万155.ムシとスズメの関係は

カラムシ(苧、学名:Boehmeria nivea var. nipononive)は、インドシナ半島~中国原産で、イラクサ科カラムシ属の多年草です。日本には縄文末期に中国から朝鮮半島を経て渡来しました。本州~沖縄の 人里や田畑、山野、河原に自生します。日本では現在は使用用途が限られていますが、東アジアでは生活に密着した重要な作物として、草本の各部分が活用され、葉や根は薬用に、種は食用や石鹸に、茎皮繊維からは天然繊維を採って布や紙に使われています。
草丈100~150cmで、茎には上向きの短い毛が密生します。葉柄がある葉は艶が無く葉裏に白毛が生えます。葉は長さ10~15cmの広卵形で先端は鋭尖で葉縁に鋸歯があり互生して付きます。雌雄同株です。8月~10月に花茎先端から円錐花序を伸ばし、雄花は枝の葉腋から花径0.5cmの円錐形をした黄白色の花を咲かせます。雌花は茎上部の葉腋から花径0.3cmの球状形をした淡緑色の花を咲かせます。花後に成る果実は蒴果です。
用途は、茎は繊維に、根は薬用に、葉は、フクラスズメ(脹雀、学名:Arcte coerula)、アカタテハ、ラミーカミキリ等の食草になります。風媒花で、残念ながら、花粉症の原因物質とされます。


フクラスズメの幼虫
「ワイは脹雀(フクラスズメ)のお子様や」、
ようけ食べまっせ、むしゃむしゃ

ムシ、ことカラムシは食草で、スズメことフクラススメは蛾の幼虫ということで、スズメがムシを食べます。なんのこっちゃ。


万葉集


万葉集に、蒸被(むしふすま)という生で詠まれています。万葉時代には、寝具などを作る繊維を採るのに使われました。

万葉集第4巻 524番歌
作者:藤原麻呂(京職藤原大夫)
題詞:京職藤原大夫贈大伴郎女歌三首 [卿諱曰麻呂也]
京職藤原大夫(きょうしき ふじわらのたいふ=藤原不比等の四男)が大伴郎女(おおとものいらつめ=大伴家持の父・大伴旅人の妹)に贈った歌三首

原文
蒸被 奈胡也我下丹 雖臥与 妹不宿者 肌之寒霜

読み
むし衾(ふすま) なごや(和や)が下に 伏(ふ)せれども 妹(いも)とし寝(ね)ねば 肌(はだ)し寒(さむ)しも

意味
カラムシ=むし衾(ふすま)で出来た 柔らかい掛け布団に包まって 寝ているけれど あなたと一緒に寝てないので 肌寒く感じるのですよ。

花言葉や詳しい情報は、こちらをご覧下さい。

■関連ページ
万155.ムシとスズメの関係は 万葉集 かぎけん花図鑑 花日記2023年12月1日(金)
カラムシ(苧、学名:Boehmeria nivea var. nipononive)
特集 万葉集でよまれた草木
万153.オギとヨシアシは違うよ 荻 万葉集 かぎけん花図鑑 花日記2023年11月29日(水)
#万葉の草木 #花図鑑 #花 #flowers #野草 #カラムシ #かぎけん花図鑑 #かぎけん花日記

  • Boehmeria nivea
  • Boehmeria nivea

Other Articles